注释:
部编版五年级下册语文古诗与日积月累 (注释、译文)
第 1 课 古诗三首(第 2-3 页) 四时田园杂兴(其三十一) [宋] 范成大
昼出耘田夜绩麻, 村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织, 也傍桑阴学种瓜。
耘田:在田间除草。 绩麻:把麻搓成线。 各当家:每人担任一定的工作。 未解:不懂。 解:理解,懂得。
供:从事。 傍:靠近。 阴;树荫。 译文:
白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳 动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
稚子弄冰
[宋] 杨万里 \\h 稚子金盆脱晓冰, 彩丝穿取当银钲。 敲成玉磬穿林响, 忽作玻璃碎地声。
注释: 稚子:幼小的孩子。 \\h 金盆脱晓冰:早晨从金属盆里把冰取出来。 钲:一种金属打击乐器。
磬(qìng):一种用玉或石制成的打击乐器。 玻璃:一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。 译文:
儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当钲。 提着银锣似的冰块在树林里边敲边跑,忽然冰锣敲碎碎落地,那声音 就像美玉落地摔碎一样。
注释: 陂(bēi):池塘。 村晚
[宋] 雷震 草满池塘水满陂, 山衔落日浸寒漪。 牧童归去横牛背, 短笛无腔信口吹。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。 浸:淹没。
漪(yī):水中的波纹。 横牛背:横坐在牛背上。 腔:曲调。 信口:随口。 归去:回去。 池塘:堤岸。 译文:
在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。 放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。
日积月累(第 16 页) 游子吟
[唐] 孟郊 \\h 慈母手中线, 游子身上衣。 注释:
临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸草心, 报得三春晖。 游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。 临:将要。 意恐:担心。归:回来,回家。 谁言:言:
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容