您的当前位置:首页正文

文言文复习策略

2020-05-06 来源:爱go旅游网
文言文复习策略

高考文言文复习备考策略 一、研究文言文备考的相关策略 (一)常见实词和虚词的复习。 1.实词复习(见《自主培优》138页)

文言实词占文言词汇的绝大多数,且词义繁复、用法多变,所以它是文言文复习中的第一重点。首先要明确实词复习的基本框架,即几种常见考察类型。

(1)古文中单音节词和现代汉语双音节词的关系。

(2)古今异义。(3)一词多义。(4)词类活用。(5)通假。 2.虚词复习(见《自主培优》151页)

(1)谙熟字典义。如:与。字典解释有:①给予,授予;②结交,亲附;③对付;④和,跟,同;⑤参加;⑥赞许;⑦句末语气词。记住这七点,回到文段中才有选择、判断的依据。

(2)给字典的多种解释分类。还如“与”,我们理解记忆的时候便可将其分为三类:动词、连词、语气词。再如“以”,它复杂的解释我们可以简单归结为作介词、作连词、作动词三类。

(3)将意义和用法结合起来考虑。还如“与”,首先考虑它在句中位置,看是动词还是连词或是语气词,然后缩小范围推断它的意义。

(4)看和它前后搭配的词来确定。例如“之\"字,常见用法有代词(人称代词、指示代词)、助词两类。而且在名词前多作指示代词,如“之二虫又何知\"“均之二策\";用在动词后往往作宾语,如“逐之\"“闻之\";用在两个名词之间多作助词,如“吾之妻\"“古之学者\";用在主语、谓语之间多用作取消句子独立性,如“秦之围邯郸\"。

(5)注意不同虚词的相同用法。如“乎\"用在句中,其用法基本与“于\"相同,如“生乎吾前\"“叫嚣乎东西\"。“然\"“乎\"“焉\"前面是叠音形容词时,这三个虚词都是形容词尾“地\"“的样子\"的意思,如:“硿硿焉\"“恢恢乎\"“欣欣然\"。“以\"和“而\"作为连词,“仅\"和“但\"和“特”作为连词也基本意义相同。

(6)注意实、虚词的词义交叉。如“之\"“予\"“若\"“犹\"等。 (二)文言文特殊句式的复习。

1.了解常见特殊句式的基本结构。常见特殊句式有:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式(以疑问句为多)。

2.借助提示语判断句式类型。如根据“者,也”或“即”“乃”“则”“皆”“本”等确定判断句;根据“于”“见……于”“为所”“受……于”等判断被动句;根据“无乃……乎”“奈何”“如……何”“孰与”等判断固定句式。

3.借助句子本身结构与现代文的差异来判断。如今天状语通常在谓语前,若一个介词结构放到了动词后面我们便可推断是状语后置;同样疑问句、否定句中代词作宾语放到了动词前面,我们便可认定是宾语前置;我们可用同样方式来推断定语后置和主谓倒装。(三)文言文翻译

1、文言文翻译的标准:信、达、雅

“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。

“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。

“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。 2、文言文翻译的原则:字字落实,直译为主,意译为辅。 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣

词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

3、文言句子翻译的方法:留、换、删、补、调等。

(1)保留法保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。

应换这些古语为今语。

例:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。——《出师表》

译文:先帝不因我地位低、见识浅,委屈了自己降低了身份(前来拜访我)。

(3)删削法文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删削。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。

例:师道之不传也久矣。译文:从师的风尚不流传很久了。 (4)增补法原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括:

①单音实词对译成双音实词

例:更若役,复若赋,则如何?译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?

②数词后面增加量词

例:轩凡四遭火——《向脊轩志》译文:向脊轩总共四次遭到火灾

③省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。

例:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。”——《庄暴见孟子》

译文:(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。”

④补充行文省略的内容,如关联词语等。

例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。——《游褒禅山记》

译文:然而体力足以达到(却没达到),在别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的。(5)移位法由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。

例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。——《劝学》

译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强劲的筋骨,(却能)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。

(6)意译,既是一种翻译的方式,也是一种翻译的方法。意译的情况:

①使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。 例:东曦既驾,僵卧长愁。——《促织》

译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。

②紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。

例:怀敌附远,何招而不至?译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?

③为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。 例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。——《过秦论》

译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。

(7)补充要点掌握并使用这些方法,不一定就能达到“信达雅”的标准,还要贯彻“词不离句,句不离篇”的阅读精神,联系大小语境进行考察,使句意与文意贴切。

4、如何达到“信”“达”“雅”的要求 (1)注意古今词义、色彩的变化

①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化) 译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。

②璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。

③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化) 译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。

(2)注意词类活用现象

①一狼径去,其一犬坐于前。(名做状)

译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的面前。

②君子死知已,提剑出燕京(为动)译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。

③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼传》)(使动) (3)注意有修辞的语句的翻译

①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防

②臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(借代)

译:我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢?

③何故怀瑾握瑜而自令见放为?(比喻)

译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢? (4)注意有委婉说法的语句的翻译 ①若有从君惠而免之,三年将拜君赐

译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。

②生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志(《陈情表》)。 译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。

(5)符合现代汉语表达的习惯

①庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁替文惠君分解牛。(应改为“一个叫丁的厨师”)

②死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。 译文:牺牲最惨重的,要算辛亥年三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。。

(6)注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句) ①公之视廉将军孰与秦王?(省略句)译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。

②何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?(介词结构后置)

译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是(这种现象),又有什么奇怪的呢?

③安在公子能急人之困也!(主谓倒装)译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?

④人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定语后置、省略) 译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢? ⑤予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句) 译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。 二、文言文高考考场的应对策略

一受时间和空间的限制,二受工具书的限制,三受考场气氛的限制。面对一篇完全陌生的文言文,学生心理紧张,经常出现阅读急躁,思路混乱,判断偏移的问题。所以要有一个清晰的答题思路及一些答题技巧。

一、读题和审题

(一)读题。分三步。第一步:整体阅读全文。要求:(1)集中心思稳住神,浏览或跳

读一遍。(2)大概弄清六个要素:什么人,在什么地方,什么时候,做了什么事,为什么这么做,怎么做的。第二步:细读题目。要求:(1)落实要求答题的字、词、句、段所在,利用所给选项,运用比较法、排除法,根据是非准则,进行初选。(2)利用好最后一道内容理解(或信息筛选、观点评价)题,以及实词解释题,了解全文内容。第三步:重读全文。对前两步出现的偏误作纠正,这是一个复核、验收的过程。这里特别要提示的是:考生没完全读懂十分正常,切不可在个别语句上纠缠。

(二)审题。在完成阅读步骤的同时一定注意审好题。从以往考试来看,不少学生在做文言题时丢分往往丢在不注意审题上,例如问的是“直接表现”,学生却把“间接表现”也算进去了,问“侧面烘托”或“反衬”时,又把正面的考虑了进去。问“正确的一项”却选“有错的一项”。

三、文言文解题中的推断方法

1.由词语位置的可能意义和词语的字典意义(或字典意义的引申)的交叉点,推断该词语在文中的特定意义。

2.要善于调动已有知识积累,如常见成语、现代汉语语素、课文例句等,从中发现端倪,然后作推断。如语素推断:“书——书信、书写、书籍\",“疏——稀疏、疏远、疏通\"等。再如“当\"字,它的一些意义可见于下列一些成语:当(承担)仁不让、一夫当(把守)关、豺狼当(阻,拦)道、安步当(当作)车等。可以此熟悉成语很快找到解词思路。

3.用代入法,以是否通畅为准则,代入原文进行检查。如“若行事不允,或妄嗔怒\",要解释其中的“允\"字,就可以先联想含有“允\"的词语:允当、公允、平允……这些词义都可分别“代入\",然后确定“公平\"义。

4.利用古今之间的联系,由它们之间的继承关系、转换关系来推断,包括实、虚词的转换。如“问渠哪得清如许,为有源头活水来\"中的“渠\"不是“水渠\"意,应为“他\",是代词,在古汉语中属于虚词;再如“诚知其如此\"中的“诚\"不是“诚实\"意,而是“如果、果真\"意,是表假设关系的连词。

5.利用文言句法特点来推断。尽量利用文言文中排比句、对偶句、并列结构多的句式特点,寻找答案。因为在这样的句子中,位置对称的词语一般词性相同而意义相同相近或相反相对,这样,就可由已知词性、词义推知未知词性、词义。如“忠不必用兮,贤不必以”,借助易解的“用”字推断“以”也作“被任用”解。再如“君恶闻其过,则忠化为佞;君乐为直言,则佞化为忠”。“恶”与“乐”、“忠”与“佞”皆为对应概念,解其一则通其二。

6.根据“上下文”原则、“已知”原则,学会猜读、猜解。如2002年高考题第11题,要求判断“将兵\"的意思,就可以根据上下文脉络来判断。前文一直在写李广善带兵、能与士卒同甘共苦等特点,下文又写“乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用\"。所以,此处仍是写李广的为人,那么,“将兵\"就不可翻译成“将领和士兵\",而只能是动词短语

“带兵\"或“率领士兵\"。再如“此黠儿也,当有所成\"。“黠\"既有褒义“聪慧\",又有贬义“狡黠\"。依据后文“当有所成\",自然取褒义。

7.学会抓关键词,尤其是翻译题。如“裴矩遂能廷折,不肯面从。”抓住“廷折”(当廷辩驳)“面从”(当面顺从),句意也就迎刃而解了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容