韩国比中国更爱喝儒学鸡汤
在韩剧里如何表现一个人有文化?让他谈儒学。
身为大学教授的都敏俊嘲笑女主角千颂伊“肤浅”,因为她只看漫画书。千颂伊反问:“这都是我的人生之书!你的人生之书又是什么?”都敏俊答道“《九云梦》。”
这是一本生活在400多年前的韩国文学家金万重创作的小说,它不但是用中文写成,故事的背景也不是朝鲜,而是唐朝时期的中国。
金万重被称为韩国本土长篇小说的开创者。他出身儒学世家,是李朝时期的庭试状元。从他身上,不难看出儒学和中文对士大夫阶层甚至整个朝鲜民族的影响力。
韩剧中随处可见韩国人对儒学的尊崇。在穿越剧《仁显王后的男人》中,男主角是从李朝肃宗时代穿越到现代的文官。而他了解现代韩国居然要靠一本在济州岛捡到的中文版韩国旅游指南。这个情节其实一点也不夸张,因为在15世纪之前,朝鲜只有语言却没有自己的文字,书写时都要使用汉字。当时只有贵族才能学习汉字,识汉字,所以男主角穿越到现在才会变成一个韩文文盲。
韩国总统朴槿惠毫不避讳地以常常阅读《论语》和《贞观政要》等中国儒家经典为荣,她还在自传中提到,自己的枕边书是《明心宝鉴》一后者也是《大长今》中,女主角长今接受训练时学习的开篇之作。在电视剧《来自星星的你》中,《明心宝鉴》再次现身。这本原来在中国默默无闻的书,也通过这样一部韩剧再次流行起来,成功实现了出口转内销。