您的当前位置:首页正文

夜来风雨声翻译

2022-12-13 来源:爱go旅游网

夜来风雨声,花落知多少。解释:回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。诗词名称:《春晓》。本名:孟浩然。别称:诗星、孟襄阳。字号:字浩然孟山人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:湖北襄阳。出生时间:公元689年。去世时间:公元740年。主要作品:《送朱大入秦》《宿建德江》《春晓》《临洞庭上张丞相》《与诸子登岘山》等。主要成就:山水田园诗创作。

我们为您从以下几个方面提供“夜来风雨声”的详细介绍:

一、《春晓》的全文 点此查看《春晓》的详细内容

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

二、赏析

《春晓》是一首惜春诗,看似极为口语化,却既有悠美的韵致,行文又跌宕起伏。作者以“不知——知;知——不知”的句式,将春天的景物展现给读者。就是这样在反复周折的句式中来描写大好春光的。 诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。 正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,现在庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。 全诗以清新活泼、明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,言浅意浓,景真情真,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。

三、译文

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。

夜来风雨声,花落知多少。

回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。

四、孟浩然其他诗词

《春晓》《过故人庄》《宿建德江》《夜归鹿门歌》《送辛大之鄂渚不及》

五、注解

不觉晓:不知不觉天就亮了。晓,早晨,天明,天刚亮的时候。

闻:听见。

啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

夜来风雨声:一作“欲知昨夜风”。

花落知多少:一作“花落无多少”。知多少,不知有多少。知,不知,表示推想。

六、背景

孟浩然早年隐居在鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于春晓的详细信息

显示全文