发布网友 发布时间:2022-04-23 03:49
共14个回答
热心网友 时间:2022-05-24 08:02
译文
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。一、指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《意图》。二、指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。三、“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。四、取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。五、马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
⑶疑:好像。
⑷举头:抬头。
热心网友 时间:2022-05-24 09:20
你们是不是都以为李白是坐在床上?或者是躺在床上看月光的呢?其实是现在我们坐的马扎以前叫的胡床,所以李白是坐在,在他的院子里坐着马扎看月光的,李白出生于701年,他26岁时作的这首诗,所以这首诗创于727年,疑是地上霜,那个时候地上有霜,9月时地上才会有霜,所以是九月,举头望明月,那个时候月亮是圆的,整体来说,这首诗创于727年9月15号的晚上,他会想起他的家人,是他最对不起的,就是他的妹妹李月圆,因为他看到月圆的时候就会想到他的妹妹李月圆,去做饭,因为在李白24岁时,他就出门,然后一辈子都没有回来,25岁时,他妹妹的丈夫去世了,这个事传到老家之后,他的妹妹最特别伤心,所以李白最对不起的就是他的妹妹
热心网友 时间:2022-05-24 10:54
静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
静夜思 李白〔唐代〕
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
热心网友 时间:2022-05-24 12:46
静夜思
李白 〔唐代〕
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
热心网友 时间:2022-05-24 14:54
《静夜思》是唐代诗人李白所作的五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。
热心网友 时间:2022-05-24 17:18
是唐代诗人李白所作的五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。
热心网友 时间:2022-05-24 20:00
《静夜思》全诗的意思是“明亮的月光透过窗户洒在床前,好像地上泛起了一层霜,我抬头看见明月,不由得低下头思念远方的家乡”,描绘出在寂静的月夜思念家乡的感受。
热心网友 时间:2022-05-24 22:58
李白《静夜思》的意思,就是晚上看着床前的月光,象冬天早上的霜一样,看着天空的月亮,思念起自己的故乡。
热心网友 时间:2022-05-25 05:44
床前明月光——床前月光又白又亮。
疑是地上霜——咋一看上去,还以为地上打了秋霜。
举头望明月——抬头看着又白又大的月亮。
低头思故乡——秋霜、月光,让人想起了远方的故乡,不禁低头沉思。
这是一首思乡之作,月光以及反射出来的秋霜,让游子心中充满了归意,抒情直白,朗朗上口,为中华民族老少皆知的第一作品,出自诗仙李白。
热心网友 时间:2022-05-25 09:32
床前明月光,疑是地上霜。
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
举头望明月,低头思故乡。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
热心网友 时间:2022-05-25 13:36
《静夜思》译文
明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
热心网友 时间:2022-05-25 17:58
《静夜思》的意思是:月光透过窗户映照在床前,起初以为那是一层层的白霜。抬头看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,越来越想念自己的故乡。
热心网友 时间:2022-05-25 22:36
床前明月光,疑是地上霜。译文:
明亮的月光洒在井上的栏杆上,好像地上泛起了一层白霜。
举头望明月,低头思故乡。译文:
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
热心网友 时间:2022-05-26 03:30
意思明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
原文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。