getting the wrong end of the stick"怎么理解

发布网友 发布时间:2022-04-23 03:57

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-07-29 11:35

stick是棍子的意思,这句话直意是得到了棍子错误的一头,那意译应该是“完全失实,错误的”。这是我的个人理解,仅供参考

热心网友 时间:2023-07-29 11:35

这个句子的 Stick 指手杖, 如果拿反了,对事情(走路)没帮助 . 最早源于 1400年,“worse end of the staff" , 到1800年代,才演变成目前的用词。.
有兴趣,这里还有另一个来源的历史: http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081202061814AA4oHbM

热心网友 时间:2023-07-29 11:36

得到的全不是真的。

热心网友 时间:2023-07-29 11:36

人家给个棒槌,我就认作针

热心网友 时间:2023-07-29 11:37

拿错了棍子的头

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com