发布网友 发布时间:2022-04-23 23:06
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-13 02:22
i will call back after dinner
因为这句话可以翻译:我会在晚餐后回复。【你】这个单词省略,是可以的。加上去的话,加在call back 中间。
是call you back 对,代词要放中间的哦。
希望我的回答对您有帮助,祝好!
祝您学习进步!
如果不懂建议重新提问,也可以直接追问哦。
热心网友 时间:2023-10-13 02:22
你好,call back 是一个“动词 + 副词”的词组,这类词组的用法如下:
①当宾语是名词时,放在副词的前或后均可;
②当宾语是代词时,必须放在副词之前
◇常见的有:put on穿上 turn on/ off / down/up 打开/关上/调小/调大
wake up醒来 write down记下 work out解出
例:Don’t put on your coat, it’s very warm. 别穿外套,今天很暖和。
The plane takes off at seven o’clock. 飞机七点钟起飞。
另外:朗文词典中如此解释
call back (由因对方来电话时不在或繁忙而)事后回电话
如:No, problem, I'll call back later. 没问题,我过会儿再回电话。
call sb back 给某人回电话
如:Can you ask John to call me back when he gets in?约翰来后让他给我回电话好吗?
【亮点来喽】
1. you 是个代词,所以只能放到中间,即:call you back 是正确的
2. call back 本身就是一个词组,所以这句 i will call back after dinner 中不存在you 隐藏的情况
最后我想说的是,有的时候你也会发现下面的例句
Could you call back me soon? 能不能请她尽快给我回电话?(摘自有道词典)
这种情况不必在意,在中国的应试制度下,咱就按照语法知识来就可以啦 O(∩_∩)O
我这么用心的回答,不会不采纳吧?O(∩_∩)O
百度答题人伤不起呀~~~ %>_<%
还有不明白的,欢迎继续追问!
热心网友 时间:2023-10-13 02:23
call you back. 因为you是代词,所以用在短语之间,但是如果是具体的名词,比如Mary,就可以说call Mary back,也可以说call back Mary.
句子i wii call back after dinner.里面call back中间省略了you,而且这里的you必须放中间。可以省略是因为,这个句子,很明显是两个人对话时说出来的,callXXback中间指的是对话双方心知肚明的人,所以可以省略。
热心网友 时间:2023-10-13 02:23
你好 :)
应该是call you back. 一般你看见类似的短语,人称都是放在中间的,如 push me through ,turn me on... call sb back :)
i will call back after dinner ,这里的call back 是作为 不及物动词使用的,所以没有加YOU. 当然你也可以说 I will call you back after dinner ,这里的call back 就变成及物动词了 :)
热心网友 时间:2023-10-13 02:24
Call you back这是祈使句。第二句放call you back也可以不放,晚饭后我会回复你