故莫不悦君之义,慕君之广

发布网友 发布时间:2022-04-23 22:07

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-04-24 06:24

资治通鉴 关于孟尝君的翻译公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡断绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。,以君能振达贫穷,存亡断绝,故莫不悦
资治通鉴 关于孟尝君的翻译致: 公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡断绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。,以君能振达贫穷,存亡断绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。”
送给所以:……的原因振:通“赈”救济穷:不通达注:貌似是存亡继绝,而不是断绝 收起。 1.公孙戌答应了。进府面见孟尝君,说:“小的国家都将相印送给你的原因,是因你能够救济贫困的人,使不得志的人变得通达,恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。所以没有一个国家不喜欢你的仁义,仰慕你的廉洁”

2.公孙戌答应了。他见到孟尝君说:“各个小国家之所以都延请您担任国相,是因为您能扶助弱小贫穷,使灭亡的国家复存,使后嗣断绝者延续,大家十分钦佩您的仁义,仰慕您的廉洁。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com