用日语谐音帮我翻译这句话:不知道痛苦的人,是不知道什么是和平.

发布网友 发布时间:2022-04-23 21:25

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-10-10 02:27

“痛みを知らないもの人、本当の平和分からない”就是这句话,刚才专门去翻了视频听着打出来的,读法是“一它米喔西耐莫诺宁,洪多诺黑拉瓦挖卡耐”

热心网友 时间:2023-10-10 02:28

应该是这句吧
日文 痛みを知らぬ者に本当の 平和は分からん。
日文假名 いたみ を しらぬもの に ほんとう の  へいわ は わからん
罗马音 itami wo siranu mono ni honntou no heiwa ha wakarann
谐音 一榻米 喔 希拉奴 莫诺 尼 烘托 诺 嘿哇 哇 哇卡朗

热心网友 时间:2023-10-10 02:28

我只知道:yi da mi o gei do le.yi da mi o xi le意思是接受痛苦吧。了解痛楚吧。这句话我练了很久很久了。

热心网友 时间:2023-10-10 02:29

痛みを知らぬ者は、何が平和か知らない。i ta mi wo si ra nu mo no ha , na ni ga he i wa ka si ra na i.

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com