in no time,right away, right now, at once 有何差别,细讲

发布网友 发布时间:2022-04-23 22:33

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-12 07:30

at once,in no time,right now,right away
这四个短语常可互换,只是说话角度上有细微区别.
1.at once等于now,without delay.如:
Do it at once.立刻就做.Come here at once!马上就来!
at once 也有“at the same time,together”的意思.如:
Don’t all speak at once!不要全体同时说话!
注意:all at once=suddenly
2)in no time
very quickly;very soon很快地;不久
With a pair of scissors,she can turn out a beautiful design in no time.用一把剪刀,她可以立即剪出一个美丽的花样来.
Take this medicine,and it will cure you in no time.吃了这种药,你的病马上就会好的.
They finished the work in no time at all.他们立刻完成了这项工作.
3.right now指at this moment,right away指毫不犹豫或毫不耽误的“立即”.如:
If you get the address,let me know right away.你看到地址,请立即告诉我.
Shall we begin right now?我们现在就开始吗?
(4)
at once 1.立刻,马上;同时;是一个副词短语

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com