汉译英 有几个名词 不知道该怎么翻译请高手指点

发布网友 发布时间:2022-04-20 13:08

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-08-08 00:41

用wswss的答案来说吧,感觉有点不妥的地方
英国剑桥大学
翻译(英语): University of Cambridge
幼儿教师
翻译(英语): kindergarener
家庭教师
翻译(英语): family teacher 这个应该用tutor,虽然family teacher的字面意思正确~~~

热心网友 时间:2023-08-08 00:41

英国剑桥大学
翻译(英语): University of Cambridge
幼儿教师
翻译(英语): kindergarener
家庭教师
翻译(英语): family teacher

热心网友 时间:2023-08-08 00:42

英国剑桥大学
翻译(英语):University of Cambridge
幼儿教师
翻译(英语): infant teacher
家庭教师
翻译(英语): tutor

100%的正确,你可以在牛津上得到验证!!

参考资料:牛津字典

热心网友 时间:2023-08-08 00:43

英国剑桥大学 :england camb college
幼儿教师 :infant teacher
家庭教师 :tutor

完全正确.别忘了给我加分哦/

热心网友 时间:2023-08-08 00:43

1.Cambridge University 2.Child care teachers 3.Family teachers

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com