急!擅长中日翻译的进,帮我将信翻译成日文.在线等~谢谢!

发布网友 发布时间:2022-04-24 09:54

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-18 18:25

みさきさんへ

こんにちは。ぼくは中国・浙江省の高校生です。あなたは去年私たち浙江省の学生访问団と静冈东高校の交流访问を覚えていますか?あなたがたは热い気持ちで我々を迎えてくれたことは今でも忘れられません。私はあなたがたがとても懐かしく感じます。

今日无意识にノートの间から出てきた私とあなたの名前とEメールアドレスを见つけて、このメールを书くことにしました。あなたが见てくれていることを期待します。

私は既に高校3年生で、勉强がとても忙しいです。夏休みも补习があり、休む机会も少なくなっています。あなたはどうですか?

あなたも高校3年生ですよね?卒业后は大学へ进学されるのですか?

そうだ。あなたは北京で行われるオリンピックに注目していますか?もう何日かで开幕します。私とあなたは同じく多くの期待がありますか?我々いっしょに选手にエールを送りましょう。

それから、お愿いなんですが、私が静冈での1日目にお世话になった稲叶久乃さんの家(彼女はあなたの同级生ですか?)、彼女たちの连络方法を闻いてもらえませんか?ついでに、私がとても彼女と彼女のご家族の方に、私の面倒を见て顶いたことを感谢していると伝えてもらえませんか。

最后にあなたの健康・幸福、それから学业の成功をお祈りします。
返事を楽しみにしています。

P.S.
1 私とあなたの学校の石川哲也くんとのことがとても深く印象に残っています。バスケットボールチームのイケメンですね。いーしーかーほーてーつーやー、はは。
2 私の今の姿の写真を送ります。あなたはまだ私を思い出してくれますか?もしあなたやあなたの同级生の写真があれば、何でもいいので记念に送ってください。
3 これは私のネットともだちの翻訳した日本语です。あなたに意味が理解してくれることを望みます。

あなたの中国のともだち:管畅より

热心网友 时间:2022-06-18 18:25

长すぎ!时间かけてやってあげるやつはいないだろ!?しかもお前はほんまにけちなやつだなぁ!ただの15枚なのになぁ!チップ200枚を奋発しないと良质な答えをもらえるのはまず无理だろ!时间は谁にも大切なものだからさ!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com