“朽木不可雕也,粪土之墙不可污也”怎么译

发布网友 发布时间:2022-04-24 09:45

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2022-06-18 15:58

Rotten
wood
can
not
be
carved
also,
the
wall
of
dirt
can't
be
dirty
also
【原文】
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于
予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人
也,听其言而观其行。于予与改是。”
【注释】
①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。②
与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。③诛:责
备。
【译文】
宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻。粪土的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:
“起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人,
听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com