发布网友 发布时间:2022-04-24 09:03
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-18 08:16
苏卡不列歌名叫《Cyka Blyat》
俄语里的“Cyka blyat”国人经常把它翻译成“苏卡不列”,但作为俄罗斯的地方性词语,“Cyka blyat”能被广而所知还是因为游戏。
2012 年,《CS:GO》一经发售便迅速走红,游戏本身要求高密度的团队合作和交流,但有一大批俄罗斯玩家相当执拗,不愿(或不会)说其它语言,高概率会输掉比赛。因此,这些人宣泄情绪的最好方法,就是在公屏里吼一句“苏卡不列”。
“Cyka blyat”的应用
“Cyka blyat”已经成了《CS:GO》社区的迷因,非俄罗斯玩家偶尔也会念两句调侃,但现在多少带了点地域黑的味道。巴拉圭人就比较含沙射影了。
要是看队伍中有谁碍眼,便会将其形容成“Paquete”(包)或“Paqueton”(大包),因为得“背着他们走”,可以类比成“带不动”。
热心网友 时间:2022-06-18 08:17
楼上那几个不在同一频道
苏卡不列歌名叫《Cyka Blyat》
热心网友 时间:2022-06-18 08:17
苏卡不列好像不是歌,是别人的恶搞。
苏卡不列是指母狗、坏蛋。属于“问候全家”一类的严重侮辱性粗口词语。来源于俄语“Сука блядь”的音译。
热心网友 时间:2022-06-18 08:18
那个是B站上的梗!
热心网友 时间:2022-06-18 08:19
Сука блять