我从来北京来到上海翻译日语

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:26

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-10-11 04:12

你好

1. 不用へ.用まで。可以!

北京から上海へ  由(从)北京去上海

北京から上海まできました  从表面上来说,这句话并没有错,但是实际上日本人很少这么说或者一般不这么说。假设一个前提,说话者和听话者都在上海,
(我)从北京来   (わたしは)  北京から来ました  或  北京からやって来ました



(我)从北京来到上海  (わたしは)北京から上海まで来ました

说话方式要更直接明了,简洁有力。所以前一种的表达方式更为常用。

2. 如果 在第三方城市谈到 从北京到上海 这件事 或时间段上差异(过去 、将来),那表达就会有所差异,用へ/まで还是其它,就看实际情况。

不是专家,仅供参考。

热心网友 时间:2023-10-11 04:12

用へ或者に比较好。
用まで的话主要是强调了从北京到上海(这一段路)
比如说
北京から上海までの航空券
从北京飞往上海的机票
北京から上海までの移动は快适でした
从北京到上海的旅程很舒适

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com