发布网友 发布时间:2022-04-24 09:29
共3个回答
热心网友 时间:2023-09-21 21:03
1、“足生大丁”之“足”的注释情况在“足生大丁”一词中,对“足”的理解始终有颇多歧义。1.1
“足”即为“脚”
王冰注解:“高,膏也,梁,粱也……膏粱之人,内多滞热,皮厚肉密,故内变为丁矣……所以丁生于足者,四支为诸阳之本也。”[1]认为“足”即“脚”。“足生大丁”即脚上生大丁,但后世对王冰的注解大多持有异议。[2]1.2“足”训为“饶”
林亿等人补注的《新校正》认为“按丁生之处,不常于足,盖谓膏粱之变,饶生大丁,非偏著足也”[1],把“足”训释为“饶”,有“足以”之义。明代马莳撰写的《黄帝内经素问注证发微》中也指出:“足之为言饶也,非手足之足,盖中热既甚,邪热易侵,如持空虚之器以受彼物者矣。”[3]bbs.hx317.com"
y$
r5
O9
I6
Q"
B,
T:
\$
g1.3
“足”训为“多”《小尔雅广沽》曰:“饶,多也。”继林亿之后,研究《素问》的诸位医家大都以“足”为多之义。[4]如元代滑寿所辑《读素问钞》中注释“足,饶也,多也。”[5]明代张景岳《类经》中:“足,多也。”[6]后世亦多采纳此种观点。G)1.4
“足”训为“能”明代吴昆《内经素问吴注》中提出“足,能也。持虚轻也。”[7]认为“足”有“能够”之意。现代郭霭春注“足”亦有“能”之意。[8]华夏中医论坛.
p+
[+
J.
m7
b'
J1.5
“足”训为“是”
清代小学家俞樾、胡澍从校勘角度加以考证,认为“足”为“是”字之讹。俞氏曰:“王注非也。如是说,则手亦可生,何必足乎?”
胡澍先生亦曰:“林氏驳注‘丁生之处,不常于足’,是矣。其云‘足生大丁’为‘饶生大丁’,辞意鄙俗,殊觉未安。‘足’当作‘是’字之误也。《荀子礼论篇》:‘不法礼,不是礼,谓之无方之民;法礼,是礼,谓之有方之士。’今本‘是’并讹作‘足’。是,犹则也……言‘膏梁之变,则生大丁’也。”[9]1.6
“足”训为“可能”在高等中医院校四版教材《内经选读》中“足”被解释为“可能”的意思。[10]
热心网友 时间:2023-09-21 21:03
足应该是能够的意思... 这句话的原文大概意思是.吃多了膏粱厚味的饭菜,足够很容易让人的一些疔疮之类的疾病.类似目前社会流行的富贵病.
采纳哦
热心网友 时间:2023-09-21 21:03
高,通膏,即脂膏类食物。梁,通粱,即精细的食物。膏粱,泛指肥甘厚味之品。丁,通疔。意为过食肥甘厚味之品,就会使人发生严重的疔疮。