发布网友 发布时间:2022-04-24 11:52
共5个回答
热心网友 时间:2022-05-13 04:27
呵呵,都过一级了还写错字。
还有语法有待提高哦。
如果你在北京,建国门日本大使馆有个专门看日文报纸杂志的地方,在国际俱乐部旁边2层。可以经常去看看。
另外,嗯,看动画片和电影会进步比较快。
热心网友 时间:2022-05-13 05:45
例えば:最近の人気なドラマを见て、使うの言叶が勉强して。其れで、日本语がうまくなると思う。
热心网友 时间:2022-05-13 07:20
一级取ってもはや一年でしょう。それなのに「まなさん」とは、感心できませんな。へへ。冗谈冗谈。
日本语の新闻纸や雑志が入手できるなんて、すごいじゃないですか。上海では中々手に入らないですよ、そんなもの。「ありさえすれば、赘沢は言えまい」って感じですね。强いて推荐するなら、読売新闻ってのがよく耳に入りまして、できることなら、これを読んで见たらどうです?
仆は日本の中古小说を买って読むようにしていますが、これの方が割と入手しやすいし、新闻なんかより、読む楽しみがあると思います。
って、雑志の方は仆はファミ通しか読んだことないし、助言することができなくて、すみません。
読解力をアップさせるのもいいですけど、闻く能力や话す能力も疎かにはできませんよ。仆に言わせて见れば、読解力以上の重要性があります。机会があれば、ぜひ日本のドラマやアニメを楽しんでみてください。知らず知らずの内に、日本语レベルがうんと上がったりして。
御参考になれたら、幸いだと思います。そして、顽张ってください!
热心网友 时间:2022-05-13 09:11
一楼你 翻译的比他写的日文还难懂啊。
热心网友 时间:2022-05-13 11:19
我是大学的四年级,三年级的时候,最初合格了。但是,能力是低啊.日常用语文法基础弱,单语量也少。 应该阅读理解这事做了。再没,哪一天句子新的啊?新闻杂志我不小心认为吗?是的