佩恩说的“从这里开始,让世界感受痛楚”用日文怎么写?罗马译音怎么读?

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:55

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-10-11 22:49

佩恩说的“从这里开始,让世界感受痛楚”用日文写为“ここから、世界に痛みを感じさせます。”罗马音译为ko ko wo ha ji me、se ka i ni i ta mi wo ka n ji sa se yo。

这句话是《火影忍者》中的佩恩所说的一句话。

佩恩的技能就是长门,可以操控佩恩六道。佩恩六道其实是六个人,但是本体却是长门。佩恩是六个尸体或者说傀儡的总称。

六道分别如下:

1、天道

佩恩六道之天道的本体是弥彦,弥彦是长门从小玩到大的好朋友,可以说是发小,同时他也是晓组织建立的时候第一位首领。

天道和其他的武道不同,因为是由他们最好的朋友身体做成的,他并没有把它当做一个工具,而是平等的身份对待长门。

2、人间道

人间道生前遇到了一个泷影忍者老师,她头发比较长,看起来十分的清秀。在它被制作成了佩恩之后可以捕获别人的灵魂和记忆,再配六条,当中主要是负责收集情报。

3、饿鬼道

饿鬼道生前是自来也在游玩的过程中,一个酒馆里遇到的草隐村的忍者,他是一个特别喜欢发牢*,而且对身边所处的环境十分不满的人。因为他整天怨天尤人的,后来被制作成饿鬼道,好像也有点戏剧性。

4、修罗道

修罗道也是自来也在游历的过程中遇到的一个角色,他是一个傀儡师,他认为命运是不用自己可以去找的,人们只要等命运到来就可以了,那时候除了认命就可以了。

他比较擅长暗器。在他死后,被制作成修罗道可以使用六道的力量召唤出通灵兽,还有召唤兵器。他的全身已经被改造成了武器,可以释放火箭,激光炮,导弹之类的。到最后被鸣人一拳给打碎。

5、畜生道

畜生道也分两个人原来的畜生道是风魔一族的忍者,生前和自来也交过手,被自来也用苦无在头上划了一刀之后就逃跑了。后来制作成佩恩的畜生道被自来也螺旋丸给摧毁了。而女的畜生道是雨隐村的女忍者,之后也被鸣人用螺旋丸可以打败。

6、地狱道

遇到生前也是自来也在游历的途中遇到的一个角色,他生前是一个不知名宗教的领袖在战争时期教导人们用祈祷的方式躲避灾难。他在死后也被制作成了地狱道,可以召唤和控制阎王。

扩展资料:

佩恩六道的操控原理

佩恩六道是由六个死者的尸体改造成的傀儡,他的身体上插着那个黑色的铁棒,是用来连接信号和传输查克拉的。而且他们六个佩恩都有轮回眼,可以共享视野,即使绕到背后也会被别的佩恩发现,拥有背后的事视野。

这个黑色的棒子也有着别的作用他不仅仅作为查克拉接收器,可以操纵傀儡,还可以作为武器注入自己的查克拉,扰乱别人的查克拉。总体来说佩恩是晓组织里非常强的角色,他在动漫当中也是一个超神罗天征将木叶摧毁,在之前也是他的老师自来也给打败。

参考资料来源:百度百科—佩恩

百度百科—《火影忍者》

热心网友 时间:2023-10-11 22:49

日文写法:ここを始(はじ)め、世界(せかい)に痛(いた)みを感(かん)じさせよ。

罗马译音: ko ko yo ri se kai ri ita mi wo。

佩恩说这句话表达的意思:

佩恩的做法是让世界感受痛苦后和平下来。他想用暴力来征服世界。自来也和鸣人他们做法是让人相互理解。这就是和佩恩矛盾的地方。佩恩直接把这一步省略了。

他的经历使的他不在相信人和人能相互理解。所以他用暴力。用毁灭来让人知道和平的珍贵。他之不过是被宇智波带土给骗了。他的目的让世界感受痛苦。让世界珍惜和平。

扩展资料

佩恩的经典语录及其中日文对照

1、この戦火の俗世に终止符を打つのが神の役目です。

释义:我要在这战火纷飞的俗世中打上停战的休止符,这就是神的使命。

2、国の相戦で弥彦は、どのようにしてその戦争を迅速に食い止めることができますか?禁术兵器を各国に参戦すればいいです。この武器を持っている人は必ずその力を使います。

释义:国国相战中弥彦,怎样才能迅速制止那战争呢?只要把禁术武器参战各国就行了,持有这武器的人一定会使用它的力量。

3、千を数える人が瞬时に死灭すると、谁もが恐怖を感じる!人も国も全世界も、痛みを知る。

释义:数以千计的人瞬间死光,任何人都会感到恐怖的!人,国家,全世界,就都知道痛苦了。

4、その恐怖心は抑止力を生み、无戦争になる。

释义:那种恐惧心会产生抑制力,从此再无战争。

5、今の世界は安定と平和に向かって成长していると言える。

释义:可以说现在这世界正在向着安定和平的方向成长。

参考资料来源:百度翻译-从这里开始,让世界感受痛楚

参考资料来源:百度百科-佩恩

热心网友 时间:2023-10-11 22:50

日文写法:ここより、世界(せかい)に痛(いた)みを知れ

以上,希望能帮助你!

热心网友 时间:2023-10-11 22:51

明明是 kokoyori sekairi itamiwo下面几个不懂的乱写居然还有人点赞,虽然翻译的是正确的,但却不是佩恩的原话。没有日语输入法只能用罗马音代替了

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com