发布网友 发布时间:2022-04-22 01:02
共5个回答
热心网友 时间:2023-11-11 15:01
由于这些名称都是由原文音译过来的,各种版本的译名可能就略有不同,不过我看过的那本《80天环游地球》里的主角叫做福克,仆人是路路通,女主角是奥达,还有成龙主演的电影里成龙也叫路路涛(通)。
热心网友 时间:2023-11-11 15:01
结尾,有点走到尽头苦尽甘来的感觉,福格先生花了毕生的钱打了一个赌,这个赌令他找到了他生命的另一半,而由于一个糊涂探长的糊涂行动使他失去了那些钱,在这样的情况下他还能乐观地面对生活,结局出乎意料他以时差赢得了那些奖金。这个结尾就足见凡尔纳的写作功力。这本小说讲的是福格先生打赌用80天环游地球,与仆人*做旅行的故事,此故事情节跌宕起伏,对各个地方的描写基本正确,是小说里的佳品。
主仆两人都是主角。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/3394453.html?fr=qrl3
热心网友 时间:2023-11-11 15:02
如楼上所说的 翻译不同而已 不过最正确的应该按书中说的
主人公就是
1.富翁福克
2.他的仆人路路通
3.福克先生的情人 艾娥达
我刚刚买了这本书的 若不相信
我自愿提供本书中任意一章
热心网友 时间:2023-11-11 15:03
1 Phileas Fogg——福克
2 Passepartout——路路通
3 Princess Aouda——奥达公主
只是不同的翻译者给出的不同的翻译而已啦。
这是比较常见的三个名字。
热心网友 时间:2023-11-11 15:03
福克,路路通 ,奥达公主
绝对没错!