become变和其它表“变化”的单词|王乐平《1368个单词就够了》学习笔记...

发布网友 发布时间:2024-10-06 14:13

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-10-15 23:45

深入探讨英语中"变化"的词汇,我们发现,"become"这个词汇其实只是"变化"这一概念的冰山一角。

在英语中,表达变化的词汇被进一步细分,以更精确地描绘不同的变化过程。例如:

"go"往往意味着变化是由自然规律驱动的,如:"Her hair goes gray."(她的头发变白了)。

"run"则强调变化速度较快,如:"The river ran dry during the drought."(河水在旱季时变干了)。

"get"则侧重于变化的结果,如:"I don’t want to get fat."(我不想变胖)。

"turn"则是指状态的转变,如:"The leaves turn yellow in the autumn."(树叶在秋天会变黄)。

"grow"则主要描述由小到大或由弱变强的过程,如:"As time went on he grew more and more impatient."(随着时间流逝,他变得越来越不耐烦)。

这些词汇在汉语中都对应"变"这个概念,但只有通过细分词汇,我们才能体会到这些变化的微妙之处。

举几个例子来说明:

"The sky grew dark and it began to rain."(天变暗了,开始下雨了)。

以上例子通过使用不同的词汇,使我们能更具体地理解变化的过程和细节。

今天在练习发音时,我找到了两个发音达99分的例句:

①"口述这封信花了他很长时间。"(这句话使用了"go"来描绘变化)。

②"我谨将此书献给我的母亲。"(这句话使用了"turn"来描绘一种状态的转变)。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com