发布网友 发布时间:16小时前
共4个回答
热心网友 时间:15小时前
没错,にて就相当於で,虽然我也觉得这是个很彆扭的用法,不过在正式场合确实很多见的。
句意:在国家情报学研究所一同搞研究。话说这句基本都是汉字没什麼可翻译的吧……
热心网友 时间:15小时前
按照你这个中文大致应该是
国立情报学研究所にて共同研究を行う。
意思是在国立情报学研究所(不知道什么机构)进行共同研究。日语拼写应该没错。
热心网友 时间:15小时前
在国立情报学研究所进行共同研究,拼写没有错
热心网友 时间:15小时前
在国立情报研究所进行共同研究,拼写没问题