发布网友 发布时间:2024-10-24 00:03
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-07 08:32
有以下区别:
1、意思不同
take out of:指摆脱,脱离
I want to take out of the home work;
take out from:指从...中取出,拿出
He took a book out from his bag
2、所用介词不同
前者所用的介词是from,后者所用的介词是of,所以两者所用介词不同构成不一样的句意
3、介词所用单词形式不同
前者的介词后面这能跟名词,后者可以跟名词也可以跟动词
扩展资料:
去掉介词形成take out 也可以作为一个短语
take out有去除; 除掉; 取得,获得,领到; 邀请…外出,带…出去的意思
例句:
1、I got an abscess so he took the tooth out
我牙龈脓肿,所以他就把那颗牙拔掉了。
2 、They find a house, agree a price, and take out a mortgage through their building
society.
他们找到一处房子,谈妥价格,通过住房互助协会办理了抵押贷款。
3、Jessica's grandparents took her out for the day
杰茜卡的祖父母带她出去玩了一天。
4、In my neighbourhood, the local crack dealers would have taken him out a long time ago.
我们这片的本地毒贩早就想废了他了。
5、When you edit the tape you can take out the giggles.
你编辑录音时,可以把咯咯笑的部分删了。