发布网友 发布时间:2024-10-21 18:44
共5个回答
热心网友 时间:2024-10-30 09:59
从前,有个卖豆芽的人,请村上的教书先生为他写春联。这个教书先生却给他写了幅古里古怪的对联:
长长长长长长长
长长长长长长长
横批:长长长长
这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang Zhang Chang Zhang Chang Chang Zhang ,
Zhang Chang Zhang Chang Zhang Zhang Chang .
Chang Zhang Zhang Chang.
这幅对联的意思是:主人家的都要常长常长,生长不止,越长越长,越来越长。这幅对联把汉字的通假、异读等特点巧妙地结合起来,字面上显得十分别致,又表达了主人家的美好愿望。
参考资料:http://bbs.qq.com/cgi-bin/bbs/show/content?groupid=108:10170&messageid=12403&titlepage=0
热心网友 时间:2024-10-30 10:02
此联上联读为:长涨长涨长长涨;下联读为:涨长涨长涨涨长。横批读为:涨长长涨
热心网友 时间:2024-10-30 10:01
此联上联读为:长涨长涨长长涨;下联读为:涨长涨长涨涨长。横批读为:涨长长涨这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang Zhang Chang Zhang Chang Chang Zhang ,
Zhang Chang Zhang Chang Zhang Zhang Chang .
Chang Zhang Zhang Chang.
热心网友 时间:2024-10-30 10:03
这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang
Zhang
Chang
Zhang
Chang
Chang
Zhang
,
Zhang
Chang
Zhang
Chang
Zhang
Zhang
Chang
.
Chang
Zhang
Zhang
Chang.
这幅对联的意思是:主人家的都要常长常长,生长不止,越长越长,越来越长。这幅对联把汉字的通假、异读等特点巧妙地结合起来,字面上显得十分别致,又表达了主人家的美好愿望。
热心网友 时间:2024-10-30 09:56
上联:长长长长长长长
上联:常涨常涨常常涨
下联:长长长长长长长
下联:涨常涨常涨涨常
横批:长长长长
横批:常常涨涨
热心网友 时间:2024-10-30 10:00
从前,有个卖豆芽的人,请村上的教书先生为他写春联。这个教书先生却给他写了幅古里古怪的对联:
长长长长长长长
长长长长长长长
横批:长长长长
这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang Zhang Chang Zhang Chang Chang Zhang ,
Zhang Chang Zhang Chang Zhang Zhang Chang .
Chang Zhang Zhang Chang.
这幅对联的意思是:主人家的都要常长常长,生长不止,越长越长,越来越长。这幅对联把汉字的通假、异读等特点巧妙地结合起来,字面上显得十分别致,又表达了主人家的美好愿望。
参考资料:http://bbs.qq.com/cgi-bin/bbs/show/content?groupid=108:10170&messageid=12403&titlepage=0
热心网友 时间:2024-10-30 09:56
此联上联读为:长涨长涨长长涨;下联读为:涨长涨长涨涨长。横批读为:涨长长涨
热心网友 时间:2024-10-30 09:57
这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang
Zhang
Chang
Zhang
Chang
Chang
Zhang
,
Zhang
Chang
Zhang
Chang
Zhang
Zhang
Chang
.
Chang
Zhang
Zhang
Chang.
这幅对联的意思是:主人家的都要常长常长,生长不止,越长越长,越来越长。这幅对联把汉字的通假、异读等特点巧妙地结合起来,字面上显得十分别致,又表达了主人家的美好愿望。
热心网友 时间:2024-10-30 10:04
上联:长长长长长长长
上联:常涨常涨常常涨
下联:长长长长长长长
下联:涨常涨常涨涨常
横批:长长长长
横批:常常涨涨
热心网友 时间:2024-10-30 10:04
此联上联读为:长涨长涨长长涨;下联读为:涨长涨长涨涨长。横批读为:涨长长涨这幅对联一共用了十八个“长”字,它的正确读法应该是:
Chang Zhang Chang Zhang Chang Chang Zhang ,
Zhang Chang Zhang Chang Zhang Zhang Chang .
Chang Zhang Zhang Chang.