发布网友
共1个回答
热心网友
ovi that you give me
解释:ovi 在英语中是“卵”的意思,这是明显的情节,就是“鸡涌给塔比的一颗会说话的蛋”;而在芬兰语中 ovi 是“门”的意思,把这个字眼往深一层面挖,就可以理解为,门背后的一颗心。我把门送给你,就是我把心给你。【我真是一秒钟变文青无压力啊
再者便是“you”“me”的梗。在题目中“you”“ me”,只是单纯的两个代词,并没有明确地指代是谁,这就是个双向选择了。【楼主 你看到这里 晕了吗?我自己都晕了。。。
楼主你应该是准备在网上发文吧,tgforever欢迎你哦,希望有一天,可以在吧里看见你文章。
敬上