"放于利而行,多怨"怎么翻译?

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

"放于利而行,多怨"的翻译如下:

翻译为:孔子说:“如果做什么事都以对自己有利作为标准,肯定会招来很多怨恨。”

句子来源:《论语·里仁篇第四》

注释:放,音、义同“仿”,依照、仿照噉解,亦可解释为“以咩咩为标准”。


热心网友

意思是:
孔子说:“依据个人的利益肆意而行,必然招致更多的怨愤不平。”
注:放,读第三声,意思是依据。

热心网友

凡事皆从自身的利益出发,容易引起别人的埋怨。

热心网友

这个“放”,就是开展、放任的意思,也就是说:一个人总是以个人利益为目的而行事的话,难免招致他人的怨恨。告诫世人处世要以忠孝仁义为重。
这是孔子的话,出自《论语·里仁篇第四》:
...子曰:“放于利而行,多怨。”

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com