发布网友 发布时间:2天前
共2个回答
热心网友 时间:14小时前
汉语拼音,是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。
1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准 ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国地区确定中文译音由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行。汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。 1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准 ISO 7098(中文 罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。200月,中国地区确定中文译音由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行。汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。
在中国古代,人们在教学生字时,常使用两个常见的字进行反切或直拼出这个生字的读音。这个方法显然太繁琐,不易读准。由于古代没有标准的拼音方案,致使很多汉字古代的读音与现在的读音完全不同。
自己查百科去,这么懒啊?这是我我粘贴过来的。
热心网友 时间:14小时前
我只知道当地不学汉语拼音,只学繁体字
热心网友 时间:14小时前
汉语拼音,是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。
1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准 ISO 7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国地区确定中文译音由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行。汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。 1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准 ISO 7098(中文 罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。200月,中国地区确定中文译音由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行。汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。
在中国古代,人们在教学生字时,常使用两个常见的字进行反切或直拼出这个生字的读音。这个方法显然太繁琐,不易读准。由于古代没有标准的拼音方案,致使很多汉字古代的读音与现在的读音完全不同。
自己查百科去,这么懒啊?这是我我粘贴过来的。
热心网友 时间:14小时前
我只知道当地不学汉语拼音,只学繁体字