发布网友 发布时间:2025-01-16 19:31
共4个回答
热心网友 时间:2025-01-16 19:37
晕死~~~
那个海很深梦很真竟然把“我哭着说没事”翻译成了I cried all right!!!
还说问题很简单,简直是太搞笑了
How come you believe it when I say everything is fine with tears (in my eyes)
我哭着说没事,你怎么就相信了呢!?
How come..怎么就...
everything is fine:没事
with tears in one's eyes:含着泪... ;流着泪;哭着
How come we’ve never thought of that?
我们怎么之前没有想到那里呢?
热心网友 时间:2025-01-16 19:36
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我哭着说没事.你怎么就相信了.
翻译:I cried all right. How do you believe it
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
热心网友 时间:2025-01-16 19:35
I say nothing with crying ,but why you trust
热心网友 时间:2025-01-16 19:31
I said "all right "with tears down,why did you believe it?